Les logiciels libres au service des étudiants de l’Université Brioussov
Du 8 au 12 juillet 2013 le Centre régional francophone pour l’Europe centrale et orientale a organisé dans ses locaux à Sofia une formation régionale consacrée à l’utilisation des logiciels libres. La formation a été animée par M. Nikolay Nikolov, formateur expérimenté de l’espace informatique que j’ai connu aux formations qu’il avait animées à Erevan. Suite aux formations et stages suivis je me propose d’appliquer dans mon travail quotidien avec les étudiants de l’Université Brioussov, à Erevan, en Arménie, les acquis de ces stages pratiques fort utiles.
Avant de commencer le travail avec un nouveau groupe d’étudiants c’est toujours important d’entamer une discussion sur les logiciels libres qu’ils utilisent et l’intégration possible de ces logiciels dans l’apprentissage du FLE. C’est toujours utile de présenter comment fonctionne la plateforme Moodle, disponible à l’Université Brioussov. Nous proposons aussi à nos étudiants d’exploiter surtout les outils de Google; Google Drive etc. Les logiciels libres permettent aujourd’hui au public arménien de pratiquer un grand nombre d’activités notamment les enquêtes et les sondages en ligne, les outils de création de sondages libres sur l’Internet, l’organisation des horaires pour un travail synchrone en ligne; l’utilisation de doodle etc. A part cela nous initions toujours nos étudiants au travail avec les outils de veille informationnelle qui suppose la prise en main des sites comme Diigo, Scoop it, Pearltrees etc. Tous ces logiciels aident nos étudiants à bien concevoir et élaborer des documents authentiques et les activités diverses basées sur ces documents que nous leur proposons en classe.
Il est toujours souhaitable de pouvoir préciser le type d’un document authentique: on n’aborde pas le reportage ou la chanson de la même manière! Voilà pourquoi nous sommes généralement amenés à observer les particularités des émissions télévisuelles d’intérêt pédagogique.
On peut, par exemple, utiliser la chanson à des fins didactiques. Agréables à écouter, riches en vocabulaire et culturellement chargées, les chansons sont un support qui peut rendre l’apprentissage de la langue plus facile et amusant. De plus, il s’agit d’un type de document authentique dans lequel l’usage de la langue dépasse les limites de la communication quotidienne au profit d’une expression plus créative et poétique.
Il est possible de trouver nombre de sites sur Internet qui proposent des fichiers musicaux à didactiser. Naturellement tout d’abord c’est la phonétique mais aussi le vocabulaire et la structure grammaticale, par exemple l’assimilation du mode conditionnel au moyen de la chanson Et si tu n’esixtais pas de Jo Dassin.
Les spots publicitaires peuvent eux aussi servir de documents authentiques que nous pouvons didactiser. Les pubs jouissent d’une grande popularité. Tous les documents publicitaires servent premièrement à faire connaître quelque chose ou quelqu’un et tous sont conçus pour attirer l’attention du client potentiel, pour l’accrocher. C’est très souvent l’image qui capte l’attention puis c’est le slogan, une formule brève, frappante ou amusante, qui l’incite à lire le reste du texte publicitaire. Pour qu’une publicité soit efficace, il faut que la personne ciblée se sente concernée, donc qu’elle se reconnaisse dans le portrait du consommateur présenté.
De temps en temps en poursuivant des objectifs didactiques on s’adresse aux dessains animés ou aux bandes dessinées télévisées.
Nous suivons obligatoirement les actualités, ce sont le plus souvent les journaux télévisés. Et les reportages constituent une ressource spéciale qu’on emploie fréquemment afin de didactiser ce type de document authentique. La photo nous présente comment les étudiants francophones de l’Université Brioussov essaient d’exploiter la vidéo L’art de la bise parlant des particularités de ce “rituel” à travers toute la France et des inconvénients que les étrangers subissent quand ils sont de passage à des régions françaises différentes.
La chanson, les spots publicitaires, les dessins animés, les reportages servent de bon moyen de transmettre aux apprenants des notions linguistiques et extralinguistiques importantes non seulement du point de vue de l’apprentissage d’une langue étrangère, mais aussi de la connaissance de la culture et de la civilisation du peuple et du pays qui parle cette langue. Visant ces objecifs on peut s’adresser également aux films qui disent toujours plus de la mentalité, des divergences et convergences qui trouvent leurs places dans des sociétés différentes.
Vahan Zakaryan, Dr en linguistique,
Université Linguistique Brioussov